Thursday, November 13, 2008

Ủng đâu?

Sau đợt mưa lớn gây lụt lội ở Hà nội vừa qua, thấy TV chiếu cảnh Phó CT nước Nguyễn Thi Doan đi thăm những nơi bị lụt nặng. Điều tôi chú ý là bà Phó CT xắn quần lội nước bì bõm đến đầu gối. Không hiểu là do không chuẩn bị ủng, hay người ta nghĩ là như thế mới hòa đồng với dân? Theo tôi thì bà Phó CT nên đi ủng cho cẩn thận, loại cao đến bụng. Như thế sẽ làm gương được cho mọi người, chứ đi ô tô đến rồi xắn quần lội nước thì không nên, chưa nói chuyện ngộ nhỡ bị xây xước nhiễm trùng.

Cũng mấy hôm trước TV chiếu cảnh hai cô bác sỹ hay y tá gì đó đi phát thuốc khử trùng nước cho dân, cũng xắn quần lội bì bõm rất mất vệ sinh, trong khi đáng ra họ phải làm gương. Ủng đâu?

Friday, September 26, 2008

Bánh cookies sô cô la

Nói đến bánh, có lẽ phải có một entry "nhập môn", trong đó có những khái niệm cơ bản cho một người chập chững bước vào thế giới bánh trái đầy mê hoặc và thơm tho quyến rũ. Mẹ đã mất hơn 10 năm chập chững không có người chỉ dẫn, mãi không làm nổi 1 cái bánh tạm gọi là nên hồn, chỉ đến khi làm quen với các cô trong topic làm bánh của WTT (http://www.webtretho.com/), mẹ mới bắt đầu những bước đầu tiên. Nhất định mẹ sẽ viết 1 entry nhập môn về bánh theo những gì mẹ đã ngộ ra được khi trót mê làm bánh.

Mẹ mới học làm bánh từ hồi Tết đến giờ. Tết vừa rồi, nhà mình tiết kiệm được ối, vì mẹ không chịu mua bánh kẹo, toàn đem đồ tự làm ra mời khách. Mới học làm bánh, được có mỗi 1 loại bánh và 1 loại kẹo, thế mà mẹ cũng dám khoe, và cứ phải tua đi tua lại cái điệp khúc "bánh xấu những chất lượng đảm bảo", cũng may khách nhà mình toàn người lịch sự, nên chẳng ai để lộ điều gì khiến mẹ phật lòng, mất hứng cả (eo ôi, ngượng quá đi mất). Nhưng bù lại, giờ mẹ tiến bộ lắm rồi, lại thêm được sự giúp đỡ nhiệt tình của bố (không phải ăn hộ đâu, bố khôn lắm, chỉ ăn những sản phẩm có "đóng dấu" chất lượng thôi, nhưng bố lại chịu khó tha đồ làm bếp về cho mẹ) nên giờ công cuộc bánh trái của mẹ đã khởi sắc hơn hồi mới bắt đầu nhiều lắm. Từ chỗ chỉ được nghe "cũng được đấy,..., nhưng mà...", nay mẹ đã nhận được những lời khen thật lòng của mọi người, đặc biệt là của cả bố khó tính của con nữa đấy. Tất nhiên, còn lâu mẹ mới đạt đến trình độ tàm tạm, đừng nói gì đến việc đòi so với nhà hàng khách sạn (èo ôi), còn phải học nhiều nhiều nữa... Dù sao, cũng là một khởi đầu rất tốt đẹp rồi con nhỉ? Mau lớn để ăn bánh của mẹ, để mẹ có thêm động lực tiến bộ

Bánh này mẹ hay làm, mọi người ăn đều khen ngon (tất nhiên phần nhiều là do dễ tính thôi). Mẹ lười tra cứu trên mạng, giờ mới có công thức tạm gọi là ăn được. Bánh này làm theo công thức "Chocolate chip cookies", tuy nhiên mẹ không thích chip, nó cứ ngọt thế nào ấy, nên thay vào đó mẹ cho cacao, bánh có vị ca cao, không ngọt lắm và giòn giòn (không tan trong miệng như melting moments, tại sợ ăn bẩn tay :-). Mùa đông sắp đến rồi, ăn bánh này uống với chè đen nóng thì ngon đây.
Tạm thời chưa có ảnh, post chay lên đây, khi nào sẽ chụp ảnh đưa lên.

Bánh quy sô cô la

Nguyên liệu:

470g self raising flour + 30g ca cao bột (nếu làm bằng self raising flour như công thức, bột sẽ nở mau nên khó dùng đui bắt hình bánh, phải dùng tay nặn bánh, không được đẹp. Nên thay bằng bột mì thường, sau đó thêm vào 9g baking powder, sẽ dễ dùng đui để tạo hình đẹp đẽ cho bánh)
320g bơ để mềm
200g đường (trong công thức là 260g đường nâu)
2 trứng - khoảng 100g trứng đã bỏ vỏ. Nếu là trứng gà ta thì cho 3 quả. Tốt nhất là nên cân trứng cho chính xác
1/2 thìa cà phê baking soda
1 dúm nhỏ muối (chừng đầu thìa cà phê)

Cách làm:

Bật bếp ở nhiệt độ 180oC

1. Đánh bơ với đường cho đến khi được hỗn hợp mềm mượt, bơ chuyển thành màu trắng là được. Không nên đánh quá kỹ, bánh sẽ cứng.
2. Đập từng quả trứng vào một, đánh đến khi hỗn hợp mịn mượt. Công đoạn này cũng không nên đánh quá kỹ, chỉ đánh cho trứng tan vào hỗn hợp.
3. Dùng thìa nhựa hay cái vét bột nhựa trộn từ từ muối, bột mì và bột ca cao (đã rây qua rây), baking powder, baking soda vào. Trộn nhẹ tay cho đến khi được 1 hỗn hợp dẻo đồng nhất (lưu ý không dúng máy đánh trứng trộn bột vào, nếu không phải là loại máy kitchen aid có đầu K-beater).
4. Nếu làm bằng SRF thì ho bột vào tủ lạnh 15 phút cho cứng lại, rồi mang ra cán, cắt thành những hình tùy ý. Nếu dùng bột thường thì cho bột vào túi, gắn đui sao hay đui tùy thích, nặn bánh ra giấy nướng chống dính.
6. Nướng ở nhiệt độ 180oC khoảng 15-20 phút

Thành phẩm: bánh thơm mùi ca cao, xốp, giòn

Bánh nguội bỏ vào lọ kín ăn dần

Nếu muốn bánh tan trong miệng thì làm theo công thức melting moments, tuy nhiên bánh này ăn bẩn tay lắm, vì bánh quá xốp và dễ vỡ :-)
Công thức chocolate melting moments (bánh quy xốp)
125g bơ để mềm
130g bột mì thường
1 tbsp ca cao
50g đường xay

Cách làm cũng như vậy, đánh tan bơ với đường trộn các loại bột và nướng ở nhiệt độ 175oC, khoảng 15 phút.

Súp khoai tây bí đỏ

Món này mẹ đãi các cô chú ở cơ quan bố, mọi người khen ngon, cứ đòi công thức, nhưng mẹ lười quá, hôm nay nhân đà, post chay lên đây (chưa có ảnh minh họa) để dần dần sẽ chỉnh sửa, làm đẹp sau vậy. Nếu không, cái ngại ùa tới, chẳng biết đến bao giờ mới đưa lên được.

Món súp này thuộc loại súp tây, tức là súp nghiền nhuyễn, có kem tươi, thơm mùi bơ. Mẹ được ăn lần đầu tiên hôm bố dẫn ra quán Italia ở phố Thợ nhuộm. Chú phục vụ bê đĩa súp ra, mẹ phải ồ lên vì thán phục, đĩa súp màu xanh, trên có những đường màu trắng mảnh mai (sau mới biết là kem tươi) trang trí, đẹp như 1 tác phẩm nghệ thuật. Vị ngon, béo, thơm... Mẹ cũng làm thử, chả nhận được từ bố một tiếng nào :-((. Hồi đó mẹ dốt lắm, chưa biết tra cứu thông tin như bây giờ. Cô Người hay ăn (http://blog.360.yahoo.com/blog-Vs8kDqYlbK_8.H0iEfb.Tjdq4g--?cq=1&p=119) có giảng giải rất chi tiết sự khác nhau giữa súp tây và súp ta, lại còn đưa ra những nguyên tắc cơ bản của món súp tây. Mẹ cứ theo đó mà thi triển, công phu càng ngày càng tiến bộ (he he, cái này láng máng học đòi các cô chú mê chưởng, mẹ chỉ a dua thôi nha, không biết gì đâu :-)
Túm lại, sau khi đã nắm được nguyên tắc, thì cái món súp này quả thật rất đơn giản. Thế này nhé:

Nguyên tắc súp tây:
1) dùng nước dùng gà để nấu
2) hành tây phi với bơ rồi đổ nước dùng gà, rau củ quả vào ninh cùng

Sau đây là ứng dụng vào món súp bí ngô khoai tây của mẹ.

Nguyên liệu: Toàn là ước chừng thôi nhé. Hôm nào nấu lại, mẹ sẽ cân đong cẩn thận và bổ sung sau.
Bí ngô - Khoai tây dùng 1 lượng bằng nhau khoảng 300g. (Nếu cho nhiều bí ngô quá, súp có vẻ bị chua chua làm sao ấy, cho nhiều khoai tây ăn ngon hơn, bùi bùi, béo béo, hi hi)
Hành tây - 1 củ to
Bơ - 20g
Nước dùng gà
Bột nêm
Kem tươi (Wipping cream) - 100ml (cho 1 nồi súp 3l). Nếu thích ăn béo thì cho thêm

Cách làm

Hành tây thái hạt lựu, xào với bơ cho thơm, đến khi hành trở nên tyrong là được (chú ý xào lửa bé vì bơ rất dễ cháy). Cho bí ngô, khoay tây đã gọt vỏ, cắt miếng nhỏ (cho mau nhừ) vào nồi, đổ nước dùng ngập khoai và bí ngô. Chú ý không đổ quá nhiều nước, súp sẽ bị loãng. Nấu nhỏ lửa cho bí và khoai chín nhừ. Vớt bí và khoai ra cho vào máy xay sinh tố xay nhuyễn, cho thêm 1 chút nước dùng vào cối cho dễ xay). Đổ hỗn hợp vừa xay trở lại nồi, nấu sôi, nêm nếm vừa ăn, cho kem tươi vào khuấy đều và tắt bếp luôn. Nếu súp hơi loãng, pha 1 chút bột năng/ngô/sắn dây chế vào để súp được đặc.

Múc ra bát, dùng kem tươi trang trí lên bề mặt.

Kim chi

Hôm nay, mẹ bắt đầu lưu những công thức nấu ăn vào đây nhé, để cho mẹ, cho con gái và cho mọi người cùng tham khảo nữa.

Bắt đầu bằng món kim chi.
Dì cứ giục mẹ làm kim chi từ tận năm ngoái, năm kia, nhưng mẹ lười. Hôm kia mới làm 1 mẻ đầu tiên, sau khi hì hục tra cứu trên mạng một hồi. May mà cũng có 1 địa chỉ tin cậy là cô nồi niêu (http://www.gocbep.com/), từ đó tổng hợp với mấy công thức khác nữa, thế là cũng có 1 cái danh sách nguyên liệu tương đối ổn. Mẹ bắt tay vào làm, sau khi đã nghiến răng (đi đi lại lại mấy lần) mua 1kg ớt bột hàn quốc (họ chỉ bán gói 1kg, ác thế cơ chứ, lỡ không thành công thì biết làm gì với nó?). Kệ, cứ làm thử mới biết được hay không, chỉ tuân thủ nghiêm ngặt 1 tiếu chí là "sạch". Kết quả là 2kg cải thảo của mẹ sau 1 hôm đã gần hết, còn có mỗi 1/4 cái thôi. Dì khen ngon, bố khen ngon, mẹ cũng tự thấy khá ngon. Vậy là thành công "rực rở" rùi. Thế nên mới chọn luôn làm món "khai hỏa" cho chuyên mục nấu nướng này, vì tính "thời sự" của nó. Đúng là thời đại internet, thích thật. Giá mà cách đây mươi, mười lăm năm mẹ cũng có được những cơ hội tiếp cận thông tin như bây giờ, có lẽ mẹ đã mở nhà hàng ;-).

Thôi nào, bắt tay vào việc chính nhé! (À, mà mẹ vẫn chưa biết cách đưa ảnh lên, dốt thật đấy. Ảnh sẽ cập nhật trong lần làm kim chi tiếp theo, chắc là sẽ sớm thôi mà :-))

Nguyên liệu:

cải thảo - 2kg
củ cải trắng – khoảng 400 g
cà rốt – 200g
táo – 1 quả to
tỏi tây – 2 cây vừa
hẹ - 1 nắm
hành lá – 1 nắm
hành tây – 1 củ to
gừng - 30 g
tỏi – khoảng 10 g (11/2 củ vừa)
vừng trắng – 100g
nước mắm – 50ml (của thái lan thì ngon)
ớt bột khô (của hàn quốc là tốt nhất) – 100g
bột nếp – 70g
nước lạnh – 900ml
đường – 3 thìa canh
muối biển không i-ốt – 700g

Cách làm:

Chuẩn bị

1) Cải thảo ra làm đôi hoặc làm 4. Rửa sạch. Tách từng lớp lá, rắc muối vào. Để yên 2 tiếng. Cải thảo sau khi ướp muối 2 tiếng, tách từng lá rửa sạch dưới vòi nước chảy. Để ra rổ cho ráo nước*.
2) Củ cải trắng gọt vỏ, thái chỉ, cho vào một chút muối, để khoảng nửa tiếng. Sau đó vắt khô. Cà rốt thái chỉ để riêng
3) Hành lá, hẹ rửa sạch, cắt dài khoảng 3cm.
Tỏi tây chỉ lấy phần gốc trắng, thái ngang thân, mỏng.Hành tây cắt mỏng theo chiều dọc múi.
4) Táo gọt vỏ, bỏ ruột. Xay nhuyễn với gừng và tỏi.
5) Hòa bột nếp với nước, đường, bắc lên bếp nhỏ lửa, khuấy luôn tay cho đến khi được một hỗn hợp sền sệt và bột chín là được. Để nguội.
6) vừng trắng rang vàng, để nguội.

Trộn hỗn hợp

Bột nguội đổ vào một nồi/thau lớn
Trộn củ cải trắng và cà rốt với ớt bột
Lần lượt cho vào nồi bột nếp củ cải, cà rốt, hỗn hợp táo gừng tỏi, hành hẹ hành tây, vừng, nước mắm rồi trộn đều thành 1 hỗn hợp sền sệt.

Ướp

Trong một cái nồi/thau lớn, đặt từng phần cải thảo vào, tách từng lớp lá cải thảo, trét hỗn hợp lên, xếp gọn vào lọ/ hộp có nắp đậy kín**.
Để ngoài 8 tiếng rồi cho vào tủ lạnh ăn dần***.

Note

*: khi cắt, chỉ cắt phần cuống, sau đó dùng tay xé rời từng phần lá, tránh cắt thẳng từ trên xuống sẽ làm 1 phần lá không dính cuống rời ra. Chú ý rửa kỹ phần cuống của từng chiếc lá cho hết nhớt và rửa cẩn thận không để lá bị dập dễ khú khi muối. Nếu muốn vắt cũng phải vắt nhẹ tay tránh dập. Tốt nhất là để rổ thoáng cho tự ráo nước.
**: Trước khi tẩm cải thảo, chuẩn bị sẵn lọ/hộp, mở sẵn nắp để mỗi khi ướp xong 1 phần cải thảo thì bỏ luôn vào lọ/hộp. Nên chia hỗn hợp ướp thành những phần nhỏ để tránh tình trạng đầu voi đuôi chuột, đến những phần cải thảo cuối lại không đủ hỗn hợp trộn.
***: thời gian để ngoài tùy thuộc thời tiết. Nếu nóng hay muốn để được lâu thì đề ít hơn, lạnh mà muốn ăn chua thì để lâu hơn. Nếm thử thấy nước kim chi hơi chua thì bỏ vào tủ lạnh để ăn.
Lưu ý phải rửa tay sạch sẽ, các đồ dùng phải sạch và khô ráo thì kim chi mới để được lâu và không bị khú.

Tuesday, September 02, 2008

Top 10 sự kiện 2007 của FSOFT

Giới thiệu: 10 sự kiện nổi bật nhất FSOFT 2007, đọc tại Hạ long Sum-up, tháng 1-2008.
Tác giả: NamNT

Câu chuyện về những chàng Cudơ

Nhân vật chính:

Cuđơ: lập trình viên Việt nam, có thể hiện thân dưới những hình hài khác nhau

Chủ: khách hàng, người nâng đỡ, trả tiền, đánh mắng các Cuđơ

Bụt: đại diện cho những quyền lực siêu nhiên, thường mang lại cho Cuđơ may mắn


1/ Tây tiến, nhằm thịt gắp phải rau

Cuối năm 2006 Cudơ Lê Hà Đức (G10) được các ông chủ Total, Milicom giả danh Bụt dụ dỗ lên phố Pháp, tưởng được một phen đổi đời. Nào ngờ, vốn ham chơi, lười làm Đức bị chủ đánh đập dã man, trả cho ít tiền rồi quẳng ra đường. Đang đứng khóc lóc, Bụt thật hiện lên hỏi thử lòng, xin bát cháo, rồi cho đệ tử là Jerom đến giao cho mỏ vàng Neopost. Đức quyết tâm tu chí làm ăn bằng cách mở văn phòng tại Paris

2/ Tiện tay dắt dê

Sau khi được chủ Petronas cho ăn uống no say, Cuđơ Hoàng Việt Anh phấn khởi mở ngay văn phòng môi giới tại Singapore, quyết tâm đưa cả họ ra phố thoát nghèo, mơ giấc mơ bá chủ vùng châu Á Thái bình dương.

3/ Yêu nhau lắm, cắn nhau đau

Sau hơn 1 năm lên phố làm ăn quen thung thổ, Bùi Hồng Liên tự đôn mình lên làm má mì, thu tiền hồ của các cu đơ như CanhBT, KhoiTX, QuynhND v.v...Vốn tính tự ái, không quen làm ăn và chia bánh vẽ, nên cãi nhau chí choé. May mà nhà chủ thương tình cho thêm bát gạo, ai cũng có cái ăn nên tránh được cảnh huynh đệ tương tàn. Anh chị em ngày càng đoàn kết

4/ Chợ Dưa hay chợ Giời?

Cãi vã nhau, Sitret nặng, Nguyễn Quốc Nguyên mở ra chợ Dưa, tưởng là để mua bán cho vui, ai ngờ các cu đơ biến thành chợ Giời, làm nơi giải quyết các ân oán giang hồ. Tệ nạn xã hội mọc ra nhan nhản. To mồm nhất là Nguyễn Ngọc Anh, có lần thấu đến tận thiên đường, Bụt phải ra tay bịt mồm. Ai cũng cho rằng phen này tan chợ, vậy mà sau vụ đấy chợ lại càng đông hơn

5/ Tái ông mất ngựa

Nhân dịp hỷ, Cuđơ Nguyễn Thành Long (G27) về quê, được Chủ TJ gửi về cho bà con ở quê đĩa sứ (CD) quý Nhật bản. Dọc đường, mải hái hoa bắt bướm, Long lỡ tay đánh vỡ. Sợ quá khóc hu hu. Ông anh Phạm Minh Tuấn đi ngang qua thương tình xui ra chợ mua đĩa đểu Bát tràng thay thế. Ai dè chủ về thăm quê ra phát hiện ra, cả họ phải đi học lại quy chế bảo mật ISMS, nhờ đó mà cũng khai sáng ra được nhiều điều.

6/ Phi pháp đình bất đáo US

Quen thói trai làng, dây với xã hội đen bên Mỹ, Lê Mai Anh và Nguyễn Quốc Sử phải ra hầu toà. Đúng lúc nguy khốn Bụt hiện lên phù phép luyện thi nên đã may man thoát hiểm. Nghe chuyện, Bùi Hoàng Tùng mượn chiêu “té nước theo mưa”, rạch mặt đòi tiền công của G2SW về ăn Tết, giúp cho anh em gần xa một bài học lớn về cách hành xử trong xã hội luật Mỹ.

7/ Bán bà con xa, mua láng giềng gần

Có đồng ra đồng vào, học được vài điệu bộ hàng tỉnh, Hoàng Thanh Sơn (G3) quyết định về làng “chuyển giao công nghệ” gạ gẫm được ngay bà vắt sữa dê đầu làng Vinamilk, có thể là mở đầu cho trào lưu về quê làm ăn.

8/ Khoán 10 và Trứng vịt lộn

Thấy làm ăn được, các Cuđơ lôi người làng ra đông nghịt, các G hết chỗ chứa. Trần Đăng Hoà mặc dù con trong trứng nhưng đã kêu quang quác. Điếc tai, cực chẳng đã, Ban giám đốc quyết định ấp các SU thành trứng vịt lộn, để lại hậu quả tương đương khoán 10.

9/ Cuối cùng cũng xong

Bị đánh đập chửi bới mãi, cuối cùng thì Cuđơ cũng làm xong được cái gì đó. Phùng Sỹ Bảy P1 cảm động rưng rưng khi cầm tờ séc hơn 1.7 triệu đô la Mỹ của dự án NextG, cũng là hoá đơn lớn nhất trong lịch sử Fsoft

10/ An cư lạc nghiệp

Có tiền, các cu đơ rủ nhau xây nhà mới ở quê. Fsoft mua 6 tầng nhà FPT Cầu giấy. Mặc dù có sự cố gắng hết sức của Đinh Chí Kiên và nhóm Admin, toà nhà trông nguy nga nhưng ruột vẫn khá nhà quê.

Sunday, August 31, 2008

Gặp mặt ISC

ISC là viết tắt của Informatic Service Center - Trung tâm Dịch vụ Tin học, bộ phận làm IT đầu tiên của FPT. Thông tin chi tiết về ISC xem Sử ký 10 năm FPT. ISC chính là tiền thân của các đơn vị IT của FPT hiện nay như FIS, FSOFT, FDC, FOX, v.v.

Ngày thứ Sáu, 29/8 vừa rồi, theo sáng kiến của anh NgocBQ, cựu Giám đốc ISC, đã có buổi gặp mặt thân mật các cựu thành viên ISC tại FSOFT House. Datpp được mời tham gia với tư cách khách mời, và quay được 2 đoạn video sau. Do quay bằng điện thoại nên chất lượng kém, tuy nhiên lại mang tính tư liệu cao. Còn vài đoạn nữa, cũng như ảnh được quay bằng máy ảnh của anh NgocBQ thì chất lượng cao hơn, sẽ lấy và đưa lên sau.

Video 1: màn ra mắt của 6 thành viên đầu tiên (lứa 1) của ISC gồm các anh Nguyễn Chí Công (GĐ đầu tiên), Bùi Quang Ngọc, Võ Mai, Nguyễn Trung Hà, Nguyễn Thành Nam, Đỗ Cao Bảo.




Video 2: màn ra mắt của các thành viên lứa 2: Khắc Thành, Tú Huyền, Khánh hói, ThắngLM, Đức béo, QuyênTT, Tấn Vinh, Phan Minh Tâm, v.v.




Để xem các clip khác xin mời vào www.youtube.com/datpp

Sunday, August 10, 2008

Bài văn của học sinh

Giới thiệu: cuối năm 2006, anh Nam nhặt được 1 bài văn được cho là của 1 học sinh lớp 10 trường THPT Kim liên (?), mà các bạn học sinh truyền tay nhau rồi đến tay con anh Nam. Sau đó bài văn này được kể trong FPT, tuy nhiên số người lấy làm khoái chí k0 nhiều. Tự nhiên lục lại email thấy nên đưa lên đây khỏi thất lạc. Text này là được gõ lại nên k0 rõ chính xác 100% với nguyên bản (viết tay) hay không.

Chọn 1 trong 2 đề:

Đề 1: Sau khi tự tử, xuống thuỷ cung Trọng Thuỷ gặp lại Mỵ Châu. Hãy tưởng tượng và kể lại câu chuyện đó.

Đề 2: Theo quy luật sáng tạo của chuyện cổ tích thần kỳ, hãy kể tiếp chuyện Tấm Cám.

Bài làm đề 2:

Sau khi Cám bị Tấm lừa dội nước sôi, những tưởng Cám đã chết nhưng không ai ngờ rằng, Cám vẫn còn sống và chỉ bị bỏng, không nặng lắm. Nuôi mối thù, Cám đã làm bằng mọi nghề để kiếm tiền rồi vượt biển sang Hàn Quốc phẫu thuật thẩm mỹ. Ở đây, Cám đã nhập Quốc tịch Hàn Quốc đi thi hoa hậu. Không những vậy, Cám còn đại diện cho Hàn Quốc đi thi hoa hậu thế giới và mang về vương miện. Vua xem ti vi, thấy Cám xinh đẹp lại là người Hàn Quốc gốc Việt Nam nên đã gọi ngay Cám về, phong làm phi tần. Tấm thấy vậy vô cùng tức giận, và cuộc chiến giữa Tấm và Cám lại tiếp tục bắt đầu.

Cám mới lên làm phi, lại rất xinh đẹp nên rất được vua cưng chiều. Tấm vô cùng ghen ghét nên đã đặt vé máy bay sang Mỹ phẫu thuật chỉnh hình, và khi trở về thì Tấm và Cám đúng là "mỗi người một vẻ mười phân vẹn mười". Vua thấy Tấm trở nên xinh đẹp cũng sủng ái Tấm không kém gì Cám. Và lúc này, cuộc chiến khốc liệt giữa Tấm và Cám mới thực sự bùng nổ.

Tấm và Cám cuối cùng đã giao hẹn với nhau sẽ thi đấu đường đường chính chính (nhưng không được cho vua biết). Và ai thua sẽ phải tự nguyện rút lui. Đó là cuộc chiến một mất một còn, chỉ người thắng mới có quyền ở lại. Tấm có vẻ yếu thế vì đã dùng hết ba sự giúp đỡ gọi Bụt. Nhưng hôm nay Bụt lại bận đi chơi Audition với người yêu, nên ai thắng ai thua? Xin các bạn chờ sau ít phút nữa.

Đầu tiên, Tấm và Cáo bắn Half-life. Cả hai có vẻ ngang tài ngang sức. Nhưng cuối cùng, Tấm đã giành chiến thắng và chỉ hơn Cám đúng một mạng.

Sau đó, Tấm và Cám chơi Warcraft III-The Frozen Throe. Cuộc chiến đang đến hồi gay cấn thì cả hai đều bị The Judge giết. Vậy là trận đấu này đã kết thúc với tỉ số là 1-0. Cám khá tức tối vi chưa thắng được lần nào nên đã rủ Tấm đi chơi Audition, món tủ của Cám. Vì Bụt cũng đang chơi Audition nên Cám xin được một sự trợ giúp để giành chiến thắng ở ván đầu. Tấm dù nhảy Au cũng rất hay nhưng vì không biết Bụt giúp Cám Hack Perfect nên đành ngậm ngùi chịu thua ván đầu, quyết tâm thắng lại 2 ván cuối để giành chiến thắng ở môn này. Nhưng đúng lúc đó, hàng net nơi Tấm và Cám ngồi bị đứt mạng, Tấm và Cám bị "chấm dứt kết nối tới máy chủ" Tấm đành ngậm ngùi thua trận. Tỉ số bây giờ đã là 1-1.

Tiếp theo, Tấm và Cám thi sút penalty. Nhờ hay trèo cau nên Tấm có một sức khoẻ hơn hẳn Cám, dù thể hình không được lý tưởng như Lý Đức. Và Tấm đã dễ dàng áp đảo Cám.
Sau đó, Tấm và Cám chơi bóng rổ, solo 1vs 1. Cám tuy yếu hon nhưng tốc đọp thì nhanh hơn hẳn. Không chỉ có vậy, khi vượt biển sang Hàn Quốc, Cám đã qua Trung Quốc, gặp được Zao Minh - tuyển thủ bóng rổ của giải NBA và đã được Zao Minh dạy cho bóng rổ, nên kỹ thuật vượt trội hơn so với Tấm. Vì vậy Cám đã dễ dàng chiến thắng.


Trận chiến càng ngày càng khốc liệt hơn. Tấm đã rủ Cám đi đua xe vào ngày mùng 1 Tết. Tấm và Cám thi nhau lạng lác, đánh võng, bốc đầu. Cuối cùng cả hai đều bị cơ động bắt, phải giữ xe, nộp phạt. Tấm và Cám nhìn nhau cùng nói: "Dù sao cũng là xe của vua, không phải tiếc!"

Tấm và Cám bị bắt xe một lần, dường như đã sợ nên không dám vi phạm pháp luật nữa, vì nếu tiếp tục vi phạm luật giao thông thì sẽ bị đưa lên "Tôi yêu Việt Nam", mà vua cũng lạ, lại rất thích chơi các chương trình dự đoán kết quả. Vì thế phải cẩn thận, không được để vua biết vì đây là cuộc đua giữa các thế lực ngầm, để lộ là rất nguy hiểm. Chính vì vậy, Tấm và Cám quyết định môn tiếp theo là thi nhảy Break Dance. Tấm khoẻ, thiên về power nên đã biểu diễn ngựa tay quay nhưng mới được hai vòng thì trượt tay, gãy mất tay trái. Cám giỏi popping hơn, biểu diễn trồng chuối nhưng chỉ vì một sơ suất nhỏ mà ngã, gãy mất chân phải. Vua thấy đang yên đang lành mà tự nhiên hoàng hậu và hoàng phi người gãy tay, người gãy chân thì rất lo lắng, dường như biết có điều không hay xảy ra nên đã hỏi Tấm và Cám nhưng Tấm và Cám vẫn chối, không cho vua biết bản chất sự việc.

Vì đã gãy tay, gẫy chân nên Tấm và Cám chỉ có thể tiếp tục chiến đấu ở hai môn Gunbound và Võ Lâm truyền kỳ. Tấm nhờ bôl toạ độ nên đã dễ dàng thắng Cám ở môn Gunbound, còn Cám nhờ ngũ hành tương khắc và level cao hơn nên đã thắng Tấm ở trò Võ Lâm.

Nhờ chăm chỉ trị thương, Tấm và Cám đã khổi bệnh, tiếp tục thi đấu ở giải quần vợt "Hà Nội open". Lần này, Tấm lại giành chiến thắng nhờ lợi thế thể lực.

Cám cũng không vừa, nên đã rủ Tấm chơi bóng bàn. Tuy cả Tấm và Cám đều không biết chơi nhưng nhờ ăn vào môt quả mà Cám đã giành được thắng lợi về mình.

Cuộc chiến đã đến hồi gay cấn. Chỉ còn hai môn thi là đua xa công thức một và thi hát.
Cuộc đua công thức một diễn ra vô cùng gay cấn. Tấm và Cám tranh nhau trên đường đua, làm hai xe va chạm vào nhau, Tấm đâm vào gốc cây còn Cám thì bị đâm vào tường. Cả hai lại vào bệnh viện. Đến lúc này, vua biết là chắc chắn đã có chuyện xảy ra. Và Tấm và Cám cũng không thể chối được nữa.

Tuy vây, môn thi cuối cùng là hát vẫn được diễn ra, nhưng trước sự có mặt của nhà vua. Tấm là người hát trước và đã thể hiện thành công ca khúc "Tiểu thuýât tình yêu". Còn Cám đã thể hiện ca khúc "Người ấy và tôi anh chọn ai?"

Vậy cuối cùng vua chọn ai? Có lẽ chúng ta sẽ không bao giờ biết bởi sau khi nghe Cám hát, vua đã chết bất đắc kỳ tử. Có lẽ là do đau tim. Và Tấm và Cám sống rất hoà thuận.Nhưng tôi chắc chắn rằng khi 2 chị em họ chết, lên thiên đàng, một cuộc chiến mới sẽ nổ ra để tranh làm vợ của Ngọc Hoàng. Các bạn muốn biết ư? Đón xem hồi sau sẽ rõ. Còn bây giờ xin tạm biệt và hẹn gặp lại.

Sunday, August 03, 2008

Đọc bài "Đối thoại với thiền sư Thích Nhất Hạnh về hạnh phúc"

Nguồn: http://tuanvietnam.net/vn/tructuyenvoitop/3665/index.aspx

Thiền sư: "Trong con người chúng ta có một chiến sĩ, một nghệ sĩ và một tu sĩ. Và nếu chúng ta để cho cả 3 con người đó hoạt động cùng lúc với nhau thì chúng ta sẽ trở nên hạnh phúc. Nhà chiến sĩ muốn thành công, nhà nghệ sĩ phải làm thế nào cho đẹp và người tu sĩ phải tham dự vào đời sống để có khả năng tháo gỡ những đau khổ, khó khăn."

Friday, August 01, 2008

Về mục đích

VỀ MỤC ĐÍCH
Nguồn:
Goblin@oper.ru
http://oper.ru/news/read.php?t=1051601278

Phương Hoài dịch ngày 19/2/2007 và đưa lên Chợ Dưa FSOFT, sau khi mông má từ jygit bằng "người FPT" :-)
http://www.chodua.com/blog_detail.asp?id=32

(cần dịch từ jygit)

Đa số dân tình trôi trong cuộc đời như một thứ quen thuộc trôi nổi trên sông.
Theo dòng nước, tiện đâu sống đấy.


Những người đặc biệt tài giỏi thì đương đầu với dòng chảy.
Họ bơi ngược dòng: ngược với cha mẹ, luật pháp, chính quyền.
Đó là những thằng ngu.

Những jygit chân chính không bơi xuôi, cũng không bơi ngược dòng.
jygit chân chính bơi đến nơi họ cần.

Đó là vì jygit có mục đích. Đích do mỗi người nghĩ ra cho bản thân.

Để đạt được mục đích, cần lập kế hoạch rõ ràng.
Rồi tuần tự thực hiện các hành động để tiến đến đích.

Nếu bạn biết mình muốn đi đâu, bạn sẽ thường xuyên bận rộn.
Nghĩ rồi làm, nghĩ rồi làm, điều chỉnh kế hoạch và lại làm.

Giống như một viên dầu, đang từ đáy sâu dần nổi lên mặt nước.
Hàng tấn nước chèn ép tứ phía, nhưng bạn thật đàn hồi, thật kiên định, cứ bơi lên, lên mãi.

Rồi một ngày đẹp trời bạn ngoi lên mặt nước.
Đến đích.

Đó là lúc nguy hiểm nhất, không còn áp lực nào lên viên dầu.
Theo định luật vật lý, viên dầu loang thành một lớp mỏng trên mặt nước.

Mỗi mục đích, mỗi ước mơ – khi đạt được đều nguy hiểm vô cùng.
Nhất là khi không đủ bản lĩnh.


Thật tốt nếu mục đích của bạn dài hạn.
Ví dụ, có thể nghiên cứu loài gián cả đời, và chết trong hạnh phúc.
Bởi vì công việc này chẳng có kết thúc, chẳng có ranh giới.
Việc nghiên cứu gián sẽ còn mãi mãi.

Thật dở khi mục đích là ngắn hạn.
Đó có thể là rủ được cô bạn gái trong mộng đi chơi, sau đó thất vọng hoàn toàn, và mãi mãi.
Đạt được mục đích - thật đáng sợ.

Nhưng, nhiều năm trời tập trung sức lực cho một mục đích là việc không phải ai cũng làm nổi.
Nhiều người lầm tưởng điều đó đơn giản.

Nhìn những người xung quanh – và giật mình.
Thậm chí có kẻ không kiếm nổi xe máy.
Không phải ai cũng kiếm được nhà.
Đại đa số dân tình chẳng đặt mục tiêu gì cả - họ chỉ sống qua ngày.

Ngay cả khi có mục đích – cũng chỉ là ngắn hạn.
Và hiếm ai đặt được cho mình đích tiếp sau.

Kết quả đã trong tay, cớ gì lại phải loay hoay tiếp?
Đó là khi mông đã cảm thấy dễ chịu với chỗ lõm bên dưới.

Đa số mọi người, khi đạt đến đích, lặn một hơi mất tăm.
Họ chẳng cần gì hơn: không học hành, không thăng tiến, thậm chí chẳng cần nhiều tiền hơn - với họ những thứ đang có là đủ.
Nhiều người gọi đó là hạnh phúc.

jygit chân chính thoả mãn với những gì đang có rất không lâu.
jygit chân chính thường xuyên trong công việc và tìm kiếm.

Thắng một đích, họ đặt ra cái tiếp sau.
Đó là điều không đơn giản, ngay cả với một jygit chân chính.
Và khoảng lặng đôi khi dài hàng năm.

Nhưng cuộc sống – thú tiêu khiển cho những chàng trai thực thụ.
Chứ không phải cho cừu.


Ngày 7 tháng 3, 2008 [DRAFT]

[DRAFT] ngày 7 tháng 3, 2008
(Mar 7, '08 2:16 PM)

Hôm nay con ăn được một nửa bát cháo thì khó chịu, ọe ra rồi chớ hết. Không chịu ăn lại nữa, uống sữa rồi ngủ. Tội nghiệp cục cưng của mẹ quá. Con có vẻ không nhiệt tình với chuyện ăn cháo lắm. Con khóc, mẹ cũng thấy sốt ruột, nhiều khi cũng thấy căng thẳng. Phải kiên nhẫn thôi, mẹ tiến bộ ít quá, con hơi một chút là thấy căng thẳng, đôi khi còn cao giọng với con nữa. Hư quá con nhỉ?

Cục cưng của bố mẹ

Cục cưng của bố mẹ
(bài viết Mar 5, '08 5:19 PM)

Sao mẹ cứ viết được một đoạn lại bị mất tiêu thế này? Không dưới chục lần, thành thử đến giờ con gái của mẹ vẫn chưa được mẹ viết cho dòng nào. Tội nghiệp con quá thôi.

Bảy tháng mười hai ngày rồi đấy, cục yêu thương của bố mẹ ơi! Con đã ngồi vững rồi, đang mọc thêm 2 cái răng xinh nữa là 4 cái rồi, giỏi ghê cơ. Con đã ăn được cháo xay lổn nhổn, hôm nào có cá thì con ăn ngon lành, có vẻ thích ăn ngon và sành ăn đây. Con không nặng, bị mọi người chê bé là đằng khác, nhưng con cứng cáp lắm, dạo này cứ đứng lên ngồi xuống suốt, làm mẹ đau hết cả người vì bị con đạp.

Hôm qua mới phát hiện ra con có thể ăn sữa lúc thức, nhưng phải ngồi trong xe ăn rồi đưa bình cơ, người lớn rồi mà.

Con rất thích đồ ngọt, sữa chua, pho mai tươi, hoa quả xay với sữa là con ăn ngon lành. Nhưng cháo sữa mẹ nấu chưa ngon hay sao mà con chê, ăn vài thìa thì quyết không ăn thêm nữa. Những lúc con không thích ăn, nước mắt dàn dụa, khóc inh ỏi, trông đến là thương. Ăn bây giờ đúng là một công việc của con rồi, đôi khi cũng khá là nặng nhọc ấy chứ.

Dạo này mẹ mải mê với sự ngiệp bánh trái quá, nên chẳng viết cho con được, rồi lần nào viết cũng bị biến mất 1 cách bí ẩn (chẳng biết mẹ chạm vào phím nào nữa), kêu với bố thì còn bị mắng là không chịu tìm hiểu. Chán thế, bố có vẻ chẳng thèm thiên vị mẹ nữa rồi, toàn mắng mẹ thôi, cứ muốn mẹ phải giỏi bằng bố. Con xem, lớn nhanh để phân xử giúp mẹ với!

Thôi, mẹ post lên đã nhé, không lại biến mất bây giờ. Tối mẹ sẽ viết tiếp cho con. Hôm nay mẹ làm tiramisu, nhưng lại không có mascarpone, thay bằng cream cheese, chẳng biết có ăn được không. Tóm lại, mẹ đang tiến bộ từng ngày, kế từ khi chuyển nhà mới có lò nướng mới. Bao giờ con ăn được những thứ mẹ làm, thì chắc mẹ cũng thành thạo rồi đấy nhỉ.

Bố thì thích ăn những loai bánh nướng mặn của Nga, nhân bắp cải, khoai tây cơ. Bánh ngọt bố không khoái, nên cũng chẳng nhiệt tình động viên mẹ. Mẹ chẳng cần, mẹ chuẩn bị để phục vụ con mà. Tuy nhiên chắc cũng phải tìm hiểu để làm mấy thứ bố thích, nhưng có lẽ phải vài tháng nữa mới đủ trình độ.

Thôi, mẹ đi làm bữa chiều cho con đây.

Bài ca về thời thanh niên sôi nổi

Песня о тревожной молодости
муз.А.Пахмутовой, Л.Ошанин
Из кинофильма "По ту сторону"

Забота у нас простая,
Забота наша такая,
- Жила бы страна родная,
И нету других забот.

Припев:
И снег, и ветер,
И звезд ночной полет...
Меня мое сердце
В тревожную даль зовет.

Пока я ходить умею,
Пока глядеть я умею,
Пока я дышать умею,
Я буду идти вперед.
Припев.

Пускай нам с тобой обоим
Беда грозит за бедою,
Но дружба моя с тобою
Лишь вместе со мной умрет.
Припев.

И так же, как в жизни каждый,
Любовь ты встретишь однажды,
С тобою, как ты, отважно,
Сквозь бури она пойдет.
Припев.

Не думай, что все пропели,
Что бури все отгремели,
Готовься великой цели,
А слава тебя найдет.
Припев.

Bản dịch tiếng Việt
(chưa tìm được tên tác giả)

Bài ca về thời thanh niên sôi nổi

Lòng ta hằng mong muốn và ước mơ
Bàn tay son sắt giương cao ngọn cờ
Để ngàn đời bền vững Tổ Quốc ta
Trời cao muôn vì sao chói loà.

ĐK:
Dù sương, gió, tuyết rơi
Dù vắng ngôi sao giữa trời
Hoà trái tim với tiếng ca
Chúng ta dồn chân lên đường xa

Còn chân còn vững bước còn tiến lên
Còn đôi mắt sáng ta đâu chịu hèn
Ngực còn đập theo tiếng của trái tim
Bền gan ta cùng đi đến cùng
ĐK

(Chắc phải dịch nốt mấy đoạn còn lại)

About Adventure

ABOUT ADVENTURE
For FSOFT people going onsite

(Đăng The Cucumber 11/2005)

Prologue. The number of FSOFT people going onsite (both abroad and in Viet Nam) is increasing dramatically. These people can be divided into 2 groups: those who are keen to go and those who are not, or hesitating to, because of many reasons. In this paper, I’d like to share with 2nd group my experience of adventure.

As said once by a fortuneteller, I have “abroad going destiny” (số xuất ngoại). Honestly, this destiny was highly appreciated only in the past, when going abroad was the pink dream of many Vietnamese, especially the young. Nowadays, an average person can spare 2 months of salary and ready to take a tour to, at least, an SEA country such as Thailand or Singapore. It’s even easier for FSOFT guys.

Back to my adventure destiny, I have been in 14 foreign countries in almost all continents, with the first trip was in the age of 16. As everyone, I sometimes asked myself 2 questions: “what can I gain from such adventure?” and “how can I make it a pleasure?”. Only recently I found the answers that I want to share here with Cucumber readers. Note that the answers are not mine own (so be more confident :-)).

Purpose of adventure. I found it while watching a TV program (don’t remember exactly Discovery or CNN): Adventure is not about seeing new places, but about having a new eye. Just think over it. What do we want, going abroad the first time? Seeing places, of course. But what we do if we have no free (or very little) time? I heard many people, including myself, complained about not having enough time to go around, due to hard schedule. Even in this situation, we can still have a touch with new culture, new atmosphere which will change our eye - our way of thinking. Poor are the people who keep comparing “theirs” and “ours”, trying to see only the familiar things they have at home, ignoring everything new. Remember the magic of the new eye: it will help us to see more new places at home.

How to make it a pleasure. Answer comes from a short tale: [begin] A tourist comes to a new town, and sees an old man sitting at the town’s gate. He asked: “What is interesting in this town? What can I expect to see? Are there annoying things that I sometimes met in previous places?”. The old man answer: “It depends on your expectation. If you expect to see bad things, you’ll see them. If you expect to see good things, you will also.” [end] I experienced it myself, and strongly recommend you to try.

Epilogue. The next day a terrible thing happens: you are assigned to go onsite for a hard work. Accept it, the awful reality (is it really bad? Or rather a good chance for both your work and life?). Open the mind, open the eyes, and expect for the good. It will come.

FSOFT Working Day

Due to shortage of materials, I used to be a main writer for the first issues of The Cucumber in 2002. In October 2002, I was supporting G3 in training DMS (Distribution Management System) for Unilever's distrubutors in Hanoi. During this training, I wrote this "poem" and signed as "a FSOFT developer".

FSOFT Working Day
(Đăng The Cucumber 10/2002)

A FSOFT developer’s working day
Starts at 9 o’clock
In fact it should be thirty minutes ealier,
But I went sleep last night late
(you will know why by the end
of this poem at the soonest…)

First I go to cafeteria
Because I always do that
I get my noodle there
with a couple of sausages
then followed a cup of coffee
Both of them take 30 minutes

It’s 9:30 now
So I turn on my desktop
To keep updated with news
IE takes me to VNExpress
I go thru Five Orange (1) case
Then a series on Catfish… (2)

I decide to start coding
So at 10 I open my tasklist
But I cannot find my documents
Perhaps it was klez-e virus
Oh yes there is an email
From our admin VietNH:
“Klez is now spreading
Keep your PC out of that…”

Again 1 hour went away
Luckily it’s not a virus
(I’ve just cleaned up my HDD,
and copy everything to DinhDQ’s hard disk…)
Now surely the coding process begins…
But here comes my project lead
He told me that I’m excellent
And next day is time for release…
I feel very proud of myself,
And carelessly go for lunch with my colleague.

A scream waked me up at 2
(‘coz last night I slept bad)
It was VanLH’s scream
Followed by polite comments of KhoiTX
I feel bad so: again to cafeteria
After coffee I can surely eat the release

Back to PC at 2:30
I hear something that of interest
I see that MinhDH is watching video
Some uncensored commercial clips
Omit these things is not my nature
Anyway, only other 30 minutes…

After laughing and shouting
My mood increases 50% at least
Now I‘m ready for coding
And today I won’t stay late
But a message from Yahoo! comes
It’s my girl friend that is abroad
Her time now is midnight
And she is missing me, my God!
As an authentic gentleman
I cannot ignore her for hour and half

Needless to say it’s almost 4:30
And again people are at laugh
This time it’s Japanese girls
Technically led by QuynhND - Their head
They say loudly something in J
Distract me from my job…

Oh no, the DMS is down again
How can I fix my big bugs?
I request Ms. Ana restart server
And it takes another 30 minutes
Moreover it’s Thursday today
People call me for football match…

Two hours later I back with my PC
And REALLY start my code
That’s why I have late to come home
As you see, very difficult my job.

(1) Năm Cam
(2) Vụ kiện về cá tra các basa

Niềm tự hào nghề nghiệp

Suy nghĩ
(bài đăng The Cucumber 07/2006)

Báo Tuổi Trẻ thứ tư, 21-6-2006 có một bài ngắn đưa tin về việc công nhân vệ sinh thành phố Leipzig Đức gửi lời cảm ơn đến các CĐV Hàn Quốc vì những người này đã bỏ công dọn dẹp đường phố sau khi ăn mừng trận hoà với Pháp. Bài báo cũng bình luận rằng với ý thức và hành động của mình, người Hàn Quốc đã góp phần quảng bá hình ảnh đẹp của mình ra thế giới.

Tất nhiên đó là bài học tốt cho người Việt Nam nói chung và người FSOFT nói riêng, vì chúng ta vẫn thường xuyên xả rác ở ngoài đường cũng như trong công sở, với quan niệm rằng đó là “quyền tự do” của mình và là nhiệm vụ của các chị em tạp vụ. Thậm chí có người còn bình luận: “không xả rác thì họ có việc gì mà làm!?”.

Tuy nhiên, khi đọc bài này, tôi chú ý nhiều hơn đến hành động của những công nhân vệ sinh Leipzig. Hành động cảm ơn, ngợi khen này phải là kết quả của việc ý thức rất rõ giá trị của công việc mình làm, ý thức được sự bình đẳng của việc dọn dẹp vệ sinh với bất kỳ công việc nào. Một cử chỉ đạt được 3 mục tiêu: tôn vinh hành động tốt, nhắc nhở hành động xấu, và thể hiện mình.
Giá như chị em tạp vụ cũng ý thức được mình như vậy. Thử tưởng tượng thay vì kêu ca vẻ cam chịu việc nhóm này nhóm kia họp xong bày bừa, vứt rác,… chị em tạp vụ lại “gửi lời cảm ơn Gx vì đã có ý thức dọn dẹp sạch sẽ…”, chắc không ít người phải ngỡ ngàng mà nhìn lại mình. Suy rộng ra, cái này cũng không chỉ giới hạn ở công việc tạp vụ.

Thursday, July 31, 2008

Phần mềm có bản quyền

Talkshow về Phần mềm có bản quyền
Nguồn: internet (tiếng Nga)
Phương Hoài dịch

Người dẫn. Xin chào các quý vị khán giả đến với chương trình “Tôi và máy tính”. Hôm nay chúng ta sẽ trao đổi về một vấn đề đang ngày càng “nóng” trong thời gian gần đây. Một vấn nạn đang huỷ hoại cuộc sống của nhiều người, đặc biệt là thanh thiếu niên. Đó chính là Phần mềm có bản quyền (PMBQ). Xin giới thiệu khách mời của chương trình.

Trong tiếng nhạc khởi động Windows, một chàng trai nhợt nhạt, mắt thâm quầng đi ra.

Người dẫn. Có phải anh đang sử dụng PMBQ?

Khách. Vâng, đã gần 2 năm.

Người dẫn. Anh hãy cho biết vì sao anh lại sử dụng PMBQ?

Khách. Thì, ờ ờ, là do bạn gái của tôi. Khi đó cô ta làm việc ở Văn phòng đại diện của Microsoft. Cô ta đã lôi kéo tôi.

Người dẫn. Và anh đã đồng ý? Chẳng lẽ anh không nghĩ đến hậu quả?

Khách. Thì, ờ ờ, cô ta bảo thử 1 lần không vấn đề gì. Sau đó bỏ lúc nào cũng được. Lúc đó tôi cũng nghĩ, chả lẽ một kẻ bản lĩnh như mình mà lại sợ? Thú thật lúc đầu cũng chẳng thích gì mấy. Mệt mỏi vì bug, rồi cảm giác mê muội, trống rỗng trong túi,…

Người dẫn. Nhưng anh vẫn tiếp tục thử?

Khách. Tôi muốn biết người ta cảm thấy gì khi sử dụng.

Người dẫn. Và anh đã thấy gì?

Khách. Ai chưa thử thì khó giải thích lắm.

Người dẫn. Đề nghị không quảng cáo, đây là chương trình truyền hình trực tiếp. Như vậy là anh đã dính?

Khách. Thì, ờ ờ, ừ.

Người dẫn. Chẳng lẽ các bạn anh không can ngăn?

Khách. Họ đã rời bỏ tôi khi biết tôi dính… Mà mặc xác chúng. Bây giờ tôi có hội mới, cũng sử dụng PMBQ.

Người dẫn. Thế gia đình anh có biết anh sử dụng PMBQ?

Khách. Thì, tất nhiên. Chẳng là tôi luôn cần thêm tiền cho các version mới. Vì lẽ đó mà trong nhà thường xuyên xảy ra cãi cọ. Bố tôi bảo tôi là nỗi nhục của gia đình…

Người dẫn. Thế anh vẫn đi lại hẹn hò với bạn gái?

Khách. Không. Cô ta đã qua một khoá linux trị liệu (linuxotherapy) và nói rằng muốn làm lại cuộc đời, quên đi quá khứ.

Người dẫn. Còn anh, anh không thử chữa chạy?

Khách. Thử rồi, nhưng ích gì đâu? Cứ mỗi lần nhìn thấy cái tem 3 chiều lấp lánh là tôi lại…

Người dẫn. Anh đã có khi nào bị sốc?

Khách. Có. Sốc mấy lần khi máy hỏng vì cài release chuối. Biết làm sao được, trong license đã chẳng viết rõ là họ bán sản phẩm “as is”, không có bất cứ bảo hành nào…

Người dẫn. Nhưng anh có muốn cai không?

Khách. Trước thì có, còn bây giờ tôi nghĩ, chậc, ờ ờ, cũng chẳng sao. Ở phương Tây thiếu gì những người như vậy…

Người dẫn. Cám ơn. Bây giờ chúng ta sẽ tham khảo ý kiến khán giả.

Các trợ lý cầm mic đi lại trong trường quay.

Bà cô. Chỉ vì những kẻ như hắn mà các hacker của chúng ta thất nghiệp! Trong khi họ đều phải kiếm tiền nuôi vợ con. Chưa kể số khác phải nuôi cả chồng!

Bác già. Thật xấu hổ, chàng trai ạ. Sau giải phóng, bản thân tôi đã làm việc trên IBM-360, và chúng tôi chẳng biết PMBQ là quái gì! Bây giờ người ta cứ hay kêu ca về hồi xưa. Thì cũng có lỗi lầm này kia, nhưng đã từng có một thế hệ thanh niên tuyệt vời. Lãng mạn, bản lĩnh, khí thế. Chẳng cứ gì phần mềm, ngay phần cứng cũng cóp tuốt! Chẳng bao giờ tôi nghĩ mình sẽ trả tiền cho lão Bill Gates chỉ vì những cái hộp sặc sỡ!

Thiếu nữ. Bản thân tôi không bao giờ chơi với những thanh niên sử dụng PMBQ. Chúng nó chẳng biết gì cả, phá khoá không, crack không. Máy của chúng suốt ngày treo… (khách đỏ mặt)

Thiếu phụ. Làm gì mà mọi người xông vào đay nghiến anh ta như vậy? Anh ta cần giúp đỡ chứ không phải mắng mỏ… Tất nhiên, anh ta đã ở giai đoạn rất nặng, việc ngay lập tức quay về với phần mềm lậu bình thường là không thể được. Nhưng, đầu tiên có thể cho anh ta dùng freeware, sau đó là shareware, và tăng dần khoảng thời gian dùng chùa…

Bà già. Tôi chẳng biết gì về PMBQ cả, nhưng tôi muốn nói rằng các cán bộ ở phường tôi đang lợi dùng đền bù giải toả để trục…

(các trợ lý xúm lại giằng mic của bà già)

Người dẫn. Có thể thấy những người có mặt trong trường quay hôm nay không đồng tình với đam mê của khách mời của chúng ta. Còn bây giờ, hãy thử nghe ý kiến chuyên gia tâm lý học.

Chuyên gia tâm lý học. Rất tiếc là trong xã hội hiện nay nhiều người đánh giá không đúng mức độ nghiêm trọng của vấn đề này. Họ viện dẫn kinh nghiệm các nước phương Tây, ví dụ Hà Lan. Nhưng thực tế là bản thân các nước phương Tây cũng đang báo động về tình trạng sụt giảm trình độ máy tính của dân nước họ. Đã bao giờ chúng ta nghe nhắc đến dù chỉ một hacker người Hà Lan? Trên thực tế, việc đam mê PMBQ là một hiện tượng bệnh lý nghiêm trọng, có khả năng huỷ diệt cả cuộc đời. Đầu tiên anh ta nghĩ có thể quay trở lại cuộc sống lương thiện bất kỳ lúc nào, nhưng càng ngày anh ta lại càng thấy thèm những version PMBQ mới và không thể dừng lại được. Anh ta đốt hết tiền cho nó. Các mối quan hệ bình thường dần bị phá vỡ, các triệu chứng bệnh lý bắt đầu xuất hiện như quên địa chỉ các site hacker, buồn nôn khi nhìn thấy phần mềm lậu… Xuất hiện hiện tượng rối loạn tâm địa, chẳng hạn, bệnh nhân có thể mắc chứng hoang tưởng muốn trả tiền cho cả freeware. Quy luật cho thấy, những người sử dụng PMBQ trở thành những kẻ lệ thuộc, dễ bị ảnh hưởng, mắc chứng phức cảm tự ti dạng kín. Những kẻ tự ti này có xu hướng muốn tách khỏi đám đông, hoặc ngược lại, không muốn bị tụt hậu so với bạn bè. Họ sợ phải đối mặt với thực tế và, do đó, tìm kiếm sự che chở ảo tưởng từ các dịch vụ tech support. Đây chính là trường hợp chạy trốn khỏi vấn đề, hy sinh cho nó để được yên thân thay vì giải quyết nó. Hiện tượng này đã xuất hiện từ thời tiền sử của loài người, khi tổ tiên của chúng ta dâng vật hiến tế cho các vị thần tưởng tượng để cầu an. Tuy nhiên, cũng có không ít kẻ thử chỉ vì tò mò, do bị nhồi sọ quá nhiều từ các quảng cáo của reseller rằng PMBQ rất tốt đẹp. Chúng ta cũng không nên quên rằng đằng sau PMBQ là một cỗ máy kinh doanh khổng lồ trị giá hàng tỷ đô la Mỹ, đang ra sức lôi kéo ngày càng nhiều người sử dụng trên thế giới vào sự đam mê nguy hiểm đó.

Người dẫn. Thời gian chương trình đã hết. Xin cảm ơn chuyên gia tâm lý học và hy vọng rằng với khách mời hôm nay của chúng ta, mọi thứ chưa phải đã quá muộn.

Dịch Vysotsky. Nghĩa trang đồng đội

Nghĩa trang đồng đội
V. Vysotsky
Phương Hoài dịch

Nghĩa trang đồng đội không có cây thập tự,
Không có những goá phụ khóc than.
Ai đó mang đến những vòng hoa tươi thắm
Và Ngọn Lửa Vĩnh Cửu cháy tâm can.

Đất nơi này năm xưa dựng đứng như tóc gáy,
Còn bây giờ là những tấm bia
Ở đây không có cuộc đời riêng lẻ -
Tất cả cùng chung một số phận không chia.

Trong ánh lửa bập bùng xe tăng cháy,
Những ngôi nhà Nga cháy khắp nơi,
Cháy Smolensk, Nhà Quốc hội Đức,
Cháy trái tim người lính không thôi.

Nghĩa trang đồng đội không goá phụ lau nước mắt -
Những người đến đây rắn rỏi hơn nhiều.
Nghĩa trang đồng đội không có cây thập tự
Nhưng đớn đau nào nhẹ bớt bao nhiêu?


Nguyên văn:

На братских могилах

На братских могилах не ставят крестов,
И вдовы на них не рыдают.
К ним кто-то приносит букеты цветов
И Вечный огонь зажигает.

Здесь раньше вставала земля на дыбы,
А нынче могильные плиты.
Здесь нет ни одной персональной судьбы -
Все судьбы в единую слиты.

А в Вечном огне видишь вспыхнувший танк,
Горящие русские хаты,
Горящий Смоленск и горящий рейхстаг,
Горящее сердце солдата.

У братских могил нет заплаканных вдов -
Сюда ходят люди покрепче.
На братских могилах не ставят крестов!
Но разве от этого легче?

Bản dịch tiếng Anh (từ http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky):

The Common Graves
(Translated from the Russian by Alec Vagapov)

Am Dm
They don't put up crosses on communal graves,
E Am
And widows don't come to shed tears;
Dm
But flowers are laid and eternal flames
E Am
Will never be quenched, it appears.

The earth that was shaking and heaving of late
With granite and marble is plated.
There isn't a single separate fate,
All fates are in one integrated.

We see in the flame our burning tank,
A house on fire and smoulder,
The burning Smolensk and the burning Reichstag,
The burning heart of a soldier.

The tearful widows don't visit the place,
To give and receive the blessing.
They don't put up crosses on communal graves
But does it make less distressing?

1964

Wednesday, July 30, 2008

Dịch Vysotsky. Bài ca bó bột

Năm 1989, Đạt được sang Liên Xô học tập. Trong vài ngày đầu lang thang ở Moskva trước khi lên tàu về Chisinau không hiểu sao ấn tượng đến giờ vẫn nhớ lại là những cái poster ảnh đen trắng của Vysotsky được bày bán khắp các kiosk, dù lúc đó chưa biết ông là ai, ngoại trừ một so sánh trên báo nào đó rằng "Trần Tiến được ví như một Vysotsky của Việt Nam". Đó là những poster hướng tới kỷ niệm 10 năm ngày mất của Vysotsky (1938-1980).

Sau này, mới biết trong mọi cuộc trưng cầu dân ý, ông luôn nằm trong top dẫn đầu những người có ảnh hưởng to lớn nhất đến người dân Liên Xô và Nga, ngang với Lenin, Stalin, Gagarin.

Sau này, được nghe các bài hát do ông sáng tác và trình diễn qua những bộ phim hình sự, qua radio trên xe buýt marshrutka.

Sau này, đến tận 1998, khi lang thang ở chợ giời mới mua được đĩa CD các bài hát của ông, rồi nghe say sưa đến tận bây giờ. Còn ở đâu có thể nghe được những bài hát về bó bột, về nhà thương điên, về những con tàu bị bỏ rơi, hay về chuyện đâm chém nhau đến tử thương vì gái trong quán rượu?

Tôi vẫn mong có thể dịch được các bài hát này sang tiếng Việt nhưng chưa đủ sức. Tuy nhiên không tránh khỏi việc vẫn cố dịch nghĩa một số bài, chỉ để thỏa mãn bản thân.

Website đầy đủ về V. Vysotsky: http://www.kulichki.com/vv/


V. Vysotsky
Bài ca bó bột
Dịch: Phương Hoài

Thiếu cảm giác mạnh, tất thảy là rác rưởi ôi thiu!
Cứ thế này chẳng mấy chốc mà xuống lỗ.
Giá ban công rơi vào đầu hay xe buýt chẹt làm hai đoạn…
Có phải sướng không! Có phải thú không!

Gặp may rồi! Cuối cùng số đỏ
Chắc Chúa trời thấy nỗi khổ của thằng tôi
Cái xe tải 30 nghìn cân lẻ
Nghiền bộ xương tôi thành từng miếng không đều.

Và bây giờ tôi nằm ngửa cả người bó bột
Mỗi thành phần cơ thể đều từng miếng phân ra
Xếp theo loại chờ đến khi lành lại
Rồi tất cả đều vẹn nguyên chẳng mất mát gì

Tiếc lắm thay khi bàn là không rơi nhằm đầu bạn
Tôi chia buồn – bạn nếm trải chưa nhiều
Cảm giác tuyệt làm sao - chấn thương sọ não
Và bột bó khắp người là khoái lạc tột cùng!

Như giáp trụ trên ngực tôi đang mặc
Hai bên tay hai búa sắt sẵn sàng
Chỉ muốn thét to: 'Hãy mang ngựa đến!'
Rồi từ phòng bệnh nhân mà phi thẳng ra đường

Nhưng bây giờ tôi đang nằm cả người bó bột
Mỗi thành phần cơ thể đều từng miếng phân ra
Xếp theo loại chờ đến khi lành lại
Rồi tất cả đều vẹn nguyên chẳng mất mát gì

Tất cả cảm giác đều nén, chỉ trừ sự đớn đau
Biết làm sao, bởi chính ta hay làm hại chúng
Chỉ riêng tôi, cả người như quấn tã
Và được quây quần bởi tình thương

Nhờ ảnh hưởng của cô y tá đêm
Tôi đã được mọi người yêu mến
Xin thề, cả đời cho đến lúc xuông mồ
Tôi sẵn sàng làm tù nhân của bột

Và bây giờ tôi nằm ngửa cả người bó bột
Mỗi thành phần cơ thể đều từng miếng phân ra
Xếp theo loại chờ đến khi lành lại
Rồi tất cả đều vẹn nguyên chẳng mất mát gì

Còn tốt hơn, nếu như tôi không thấy những giấc mơ xưa
Chúng như lưỡi dao với người tàn tật
Trong mơ tôi vùng dậy từ cái lô cốt trắng trên mình
Thấy đấu bò, nhịp điệu và nến cháy

Này, bộ giáp bột, mày thật là có ích
Chống những kẻ hay cắn xé người
Nhưng cũng có điều mày làm tao khổ
Chảng thể nào gãi được vào da

Nhưng bây giờ tôi đang nằm cả người bó bột
Mỗi thành phần cơ thể đều từng miếng phân ra
Xếp theo loại chờ đến khi lành lại
Rồi tất cả đều vẹn nguyên chẳng mất mát gì

Khoẻ đã lâu rồi, nhưng tôi không muốn tháo
Hãy để tay tôi cứng tựa ngà voi
Kệ chân to, tôi thèm vào để ý
Vì thấy mình đáng kể hơn, và vóc dáng hơn

Dưới giáp bột tôi đi khệnh khạng
Dẫm lên chân những kẻ xung quanh
Tôi thấy tiện hơn làm một con voi nhỏ
Vả cảm giác da dày quả rất yên tâm

Thế là tôi đi giữa đời, bó bột
Mỗi thành phần cơ thể đều từng miếng phân ra
Xếp theo loại chờ đến khi lành lại
Rồi tất cả đều vẹn nguyên chẳng mất mát gì

Sunday, July 27, 2008

Trắng Trên Đen [Anh hùng]

Anh hùng

Tôi là một anh hùng. Làm anh hùng thật dễ. Nếu bạn không tay, không chân – bạn hoặc phải làm anh hùng hoặc là chết. Nếu bạn không có cha mẹ – bạn phải trông cậy vào đôi tay và đôi chân của mình. Và hãy trở thành anh hùng. Nếu bạn không có cả chân lẫn tay, thêm vào đó lại còn mồ côi - bạn không còn lối thoát nào hết. Bạn sẽ phải làm anh hùng cho đến cuối đời. Hay là chết. Tôi là một anh hùng. Tôi không còn lối thoát nào khác.

***

Tôi – một thằng bé con. Đêm tối. Mùa đông. Tôi cần đi vệ sinh. Có gọi bảo mẫu cũng vô ích.
Chỉ có một lối thoát – bò tới nhà vệ sinh.

Đầu tiên cần phải tụt khỏi giường. Có một cách, là tôi tự nghĩ ra. Tôi bò đến mép giường và xoay ngửa người, lật nhào xuống sàn. Bịch. Đau đớn.

Tôi bò tới cửa ra hành lang, dùng đầu đẩy cửa rồi bò từ trong căn phòng tương đối ấm ra chỗ lạnh và tối.

Ban đêm tất cả các cửa sổ đều mở. Lạnh, rất lạnh. Tôi trần như nhộng.

Phải bò rất xa. Khi bò ngang qua căn phòng nơi các bảo mẫu đang ngủ, tôi đập đầu vào cửa phòng họ, cố gọi nhờ giúp đỡ. Chẳng có ai trả lời. Tôi la lên. Cũng không có ai. Có thể tôi la quá nhỏ.

Khi bò tới được nhà vệ sinh, tôi hoàn toàn đông cứng lại. Trong nhà vệ sinh các cửa sổ đều mở, trên bệ cửa sổ là tuyết. Tôi leo lên bệ xí. Tôi nghỉ ngơi. Tôi nhất định phải nghỉ ngơi trước khi bò ngược lại. Trong lúc tôi nghỉ ngơi, nước tiểu trong bệ xí đã phủ một lớp băng.

Tôi bò về chỗ cũ. Dùng răng lôi chăn trên giường, cuộn qua quýt quanh mình và cố gắng chợp mắt.

Rồi sáng ra người ta mặc quần áo cho tôi và đưa tôi đến trường. Trong giờ lịch sử, tôi hào hứng kể về những điều khủng khiếp trong trại tập trung của Phát xít Đức. Tôi được năm điểm. Tôi luôn được năm điểm môn lịch sử. Tôi luôn được năm điểm trong tất cả các môn. Tôi là anh hùng.

Trắng Trên Đen [0]



Năm 2004, chú Đoàn Tử Huyến đưa cho Quy một quyển sách mỏng có tựa đề "Белое на черном" và đề nghị dịch ra tiếng Việt. Đó là cuốn tự truyện của Ruben David Gonzales Gallego viết bằng tiếng Nga, vừa được giải Booker Open Russia.
Quyển sách rất hay, mỏng và tương đối dễ dịch nên Quy đã hoàn thành chỉ trong vài ngày. Sau đó Đạt đọc lại và hiệu đính một số chỗ. Tiêu đề được dịch ngắn gọn và sát nguyên bản là "Trắng Trên Đen", nhưng Nhà sách Đông Tây đề nghị sửa thành "Những dải trắng trên nền đen". Sau này, PH đã thuyết phục chú Huyến để lại tiêu đề là "Trắng Trên Đen" nhưng không kịp vì đã có giấy phép xuất bản.

Và quyển "Những dải trắng trên nền đen" đã được NXB Hội Nhà Văn và Nhà sách Đông Tây phát hành năm 2004. Sau đó, bản mềm đã được đưa lên các website văn học tiếng Việt như vnthuquan.net, không rõ là các bạn đó có bản mềm hay chuyển từ bản cứng sang.

Đây là sản phẩm dịch thứ hai của PH được xuất bản, sau truyện "Mê Cung Ảnh".

Quay lại blogger.com

Dạo này blogspot.com không bị chặn nữa, sau một hồi mò mẫm ở các nơi (wordpress, livejournal, multiply), lại quay về đây.

Hy vọng từ giờ blogspot.com sẽ không bị chặn.